- 13.01.2025 12:25
Здравствуйте! У меня произошла такая ситуация: мне делали перевод паспорта четыре года назад и он оказался некорректный. Согласно словам того переводчика, перевод таким и должен
был быть. Сейчас при обращении в бюро переводов, говорят, что старый перевод некорректный. В отчестве должна была быть другая буква. Так получилось, что сейчас у меня все документы привязаны к прежнему переводу. Могу ли я как-то получить удостоверение об ошибке переводчика в нотариусе? Перевод паспорта был выполнен с узбекского языка на русский.
Можно получить удостоверение об ошибке переводчика у нотариуса. Для этого необходимо обратиться в переводческое агентство, выполнившее перевод, и указать на проблему.
Если речь идёт о грубой ошибке переводчика, то можно получить исправленный нотариально заверенный перевод без какой-либо дополнительной платы. Если же неточность в переводе связана с тем, что клиент не предоставил переводчику всю необходимую информацию, например, правильный вариант написания имени в соответствии с данными в загранпаспорте, то, вероятнее всего, придётся ещё раз оплатить услугу нотариального перевода документа.
Также заверить перевод документа можно удалённо, без личного визита к нотариусу. Для этого необходимо подписать заявление усиленной квалифицированной электронной подписью (УКЭП) и направить его через личный кабинет на портале Федеральной нотариальной палаты.