-
Вопрос № 00203250
Добрый день,
Иногда у иностранных граждан в миграционной карте могут быть неправильно переведены имена. Как вносить данные гражданина? По паспорту, или переводу в миграционной карте, даже если допущена ошибка?
Спасибо.
Добрый день, Ирина.
Данные необходимо вносить строго по официальному нотариальному переводу паспорта (или по паспорту, если в нем есть дублирование данных на русском языке).
Ошибки в миграционной карте не должны копироваться в базы данных работодателя, банка, налоговой или других ведомств. Паспорт является главным документом, удостоверяющим личность иностранного гражданина.
Если написание имени в миграционной карте отличается от паспорта или его официального перевода, это считается ошибкой. Такую карту необходимо исправить, чтобы избежать штрафов от МВД и проблем с оформлением документов (патента, РВП, ВНЖ, СНИЛС).
Здравствуйте. Вносить данные безопаснее по паспорту, потому что именно он подтверждает личность иностранного гражданина. Если в миграционной карте ошибка в имени, лучше не копировать её механически, а сразу добиваться исправления, иначе потом возможны проблемы с уведомлениями, регистрацией и проверками. В такой ситуации важно, чтобы во всех документах была одна и та же правильная идентификация человека.







