-
Вопрос № 00209559
На каком языке оформляется согласие родителей на выезд ребёнка за границу с бабушкой
Добрый вечер, Татьяна!
Согласие родителей на выезд несовершеннолетнего ребенка за границу в сопровождении бабушки оформляется на русском языке.
Это требование обусловлено следующими причинами:
- Нотариальное удостоверение: Согласно ст. 20 Федерального закона от 15 августа 1996 г. № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию», согласие должно быть нотариально оформлено. Нотариусы в Российской Федерации совершают нотариальные действия на государственном языке РФ - русском.
- Пограничный контроль: При выезде из Российской Федерации сотрудники Пограничной службы ФСБ России проверяют документы, составленные на русском языке.
С уважением, Кошелева Екатерина
Согласие оформляется на русском языке — это требование российского законодательства. Нотариус составляет текст на русском, заверяет его, и на этом этапе документ действует только в России. Чтобы документ приняли в другой стране, его нужно перевести. На язык той страны, куда едет ребёнок. Но если страна входит в список тех, куда не нужна легализация (участники Гаагской конвенции), иногда достаточно перевода на английский. Перевод нужно заверить — обычно у нотариуса. А если между Россией и той страной нет упрощённого договора (как с государствами Гааги), на документ ещё потребуется проставить апостиль — специальный штамп, подтверждающий юридическую силу
Согласие оформляется на русском языке и в случае необходимости переводится на тот язык, в какую страну едет бабушка с ребенком.
Согласие родителей на выезд ребенка за границу всегда оформляется на русском языке, если оно составляется у российского нотариуса.
На государственному языке (русском).







