Подготовка документов в другую страну.?

(2 ответа)

Добрый день, планирую переезжать в Армению, имею российское медицинское образование. Где мне нужно делать перевод документов на армянский язык на территории России или уже по прибытию в Армению? И нужно ли это делать для моего российского диплома?

Королёва Екатерина Евгеньевна
Опытный юрист - юрист со стажем от 15 лет
Подробный ответ - ответ более 350 символов
Отвечает юрист
Стаж 15 лет
27.05.2025 11:56
Телефон

Перевод диплома на армянский язык можно сделать как в России, так и в Армении, но предпочтительнее выполнить перевод у нотариуса в Армении, чтобы он точно соответствовал требованиям местных органов, поскольку российские нотариальные переводы не всегда принимаются без апостиля. Для признания диплома в Армении потребуется его нострификация — это официальное подтверждение эквивалентности, его оформляет Министерство образования Армении. Перевод — обязательный этап этого процесса.

Если мой ответ помог вам, прошу оставить отзыв на моем профиле.
Кузнецов Артур Рудольфович
Быстрый ответ - ответ в течении 15 минут
Опытный юрист - юрист со стажем от 15 лет
Высокий рейтинг - юрист с рейтингом от 9 баллов
Подробный ответ - ответ более 350 символов
Отвечает адвокат
Стаж 20 лет
27.05.2025 11:09
Телефон

Добрый день. Перевод диплома на армянский язык можно сделать как в России, так и после прибытия в Армению — но в Армении перевод, как правило, должен быть выполнен лицензированным местным переводчиком и заверен нотариусом. Для признания российского медицинского диплома в Армении потребуется перевод и нострификация (процедура подтверждения).
Рекомендуем брать с собой оригиналы диплома и вкладыша, а также сделать заверенные копии заранее.

Для более подробной информации, консультаций и составления необходимых документов, не стесняйтесь обращаться через телефон или WhatsApp, указанные в моем профиле.
На ваш вопрос ответил искусственный интеллект, вы можете уточнить детали или задать другой вопрос
Сообщаем, что искусственный интеллект не является квалифицированным юристом, и его ответы не могут заменить консультацию у специалиста, могу содержать ошибки. Его функцией является лишь предоставление общей информации.
Ответ нейросети:
Добрый день! Переезд в другую страну с целью работы по специальности требует внимательной подготовки документов. В случае с Арменией, вам действительно может понадобиться перевод вашего российского медицинского диплома на армянский язык.

1. Перевод документов: Вы можете сделать перевод диплома как в России, так и в Армении. Однако, перевод, выполненный в России, может сэкономить вам время по прибытии. Важно, чтобы перевод был выполнен сертифицированным переводчиком и заверен нотариально. Это придаст документу юридическую силу.

2. Нострификация: Возможно, вам также потребуется пройти процедуру признания вашего диплома в Армении (нострификация), чтобы подтвердить его соответствие местным образовательным стандартам. Для этого могут понадобиться переведенные и заверенные документы.

3. Консультация с армянскими органами: Рекомендуется заранее связаться с Министерством здравоохранения Армении или другими соответствующими органами, чтобы уточнить все требования по признанию вашей квалификации. Это поможет избежать недоразумений и подготовить все необходимые документы заранее.

Таким образом, перевод можно сделать и в России, но важно, чтобы он был выполнен в соответствии с требованиями армянских органов. Удачи вам в вашем переезде и профессиональной деятельности в Армении!
Остались вопросы?

Задайте вопрос всем юристам на сайте
501 юрист отвечают
18 минут среднее время ответа
120 вопросов за сутки
Уваров Алексей Владимирович Юрист в Екатеринбурге Морозов Эдуард Васильевич Юрист в Ангарске Курбангалеева Людмила Александровна Юрист в Набережные Челнах Колоколов Евгений Константинович Юрист в Твери Плотников Алексей Валерьевич Адвокат в Казани
Опишите ваш вопрос или ситуацию простыми словами. Начните с вопросительных слов, таких как «Что», «Как», «Можно ли» и т.д.

Юристы по Миграционным вопросам в Москве