Нужно ли переводить название бренда на русский язык?

(1 ответ)

Название бренда - ESTR фрукты и ягоды в бельгийском шоколаде. Я самозанятая. ESTR - инициалы имени и фамилии. Нужно ли мне в связи с новым законом о переводе всех названий на русский менять эти буквы? Или могу оставить как есть и не регистрировать товарный знак? (Ведь это по сути набор букв + есть описание на русском) Планирую это название размешать на визитках, логотипе, в рекламе в соц.сетях, на коробках и пакетах.

Колоколов Евгений Константинович
Быстрый ответ - ответ в течении 15 минут
Высокий рейтинг - юрист с рейтингом от 9 баллов
Активный юрист - юрист ответивший более 50 вопросов за 7 дней
Подробный ответ - ответ более 350 символов
Отвечает юрист
Стаж 4 года
02.03.2026 12:05
Телефон

Здравствуйте. Если «ESTR» — просто латинские буквы на вывеске/упаковке/рекламе, могут попросить сделать русскую версию рядом (например «ЭСТР») или основное название по‑русски. Товарный знак не обязателен, но он даёт “исключение” и защиту бренда. Для соцсетей обычно мягче, а для вывески и фасада — строже. Без регистрации безопаснее иметь читаемое название на русском.

Отвечаю по существу вопроса. При необходимости возможно индивидуальное юридическое сопровождение на возмездной основе.Переходите в MAX или телеграмм,кнопки перехода на платформе
На ваш вопрос ответил искусственный интеллект, вы можете уточнить детали или задать другой вопрос
Сообщаем, что искусственный интеллект не является квалифицированным юристом, и его ответы не могут заменить консультацию у специалиста, могу содержать ошибки. Его функцией является лишь предоставление общей информации.
Ответ нейросети:
Отвечаю как юридический консультант.

1. Новый закон о кириллице в брендах

С 1 сентября 2023 года действительно вступили в силу изменения в федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации", которые обязывают использовать кириллическое написание фирменных наименований, коммерческих обозначений и товарных знаков для отечественных компаний и предпринимателей, работающих на внутреннем рынке. Но эти требования имеют нюансы:

- Фирменное наименование — это название юридического лица (например, ООО «Ромашка»).
- Коммерческое обозначение — это название магазина, сайта или иного объекта.
- Товарный знак (бренд/логотип) — это зарегистрированное обозначение для товаров/услуг.

Для самозанятых нет отдельного требования к названию бизнеса — вы работаете под собственным именем. Если вы не регистрируете товарный знак и не открываете ООО/ИП с этим названием, то формально «ESTR» — это не фирменное наименование.

2. Использование латиницы на упаковке и в рекламе

- Закон не запрещает использовать латинские буквы для брендов, если:
- Есть дублирование на русском (кириллицей);
- Бренд не является официальным наименованием юрлица.

- На упаковке, в рекламе, на визитках и логотипах вы можете использовать латиницу, но желательно, чтобы рядом было пояснение на русском языке (например: «ESTR — фрукты и ягоды в бельгийском шоколаде»).

- В вашей ситуации «ESTR» — это инициалы, и если вы используете их как часть бренда, важно добавить описание на русском, чтобы потребителю было понятно, что это за продукт.

3. Надо ли менять буквы или регистрировать товарный знак

- Менять буквы: не требуется, если вы не используете ESTR как фирменное наименование юридического лица или индивидуального предпринимателя.
- Регистрировать товарный знак: не обязательно, но если вы хотите защитить бренд, это желательно. При регистрации товарного знака на латинице потребуется подать заявку и на кириллице — таковы текущие требования Роспатента. Но для самозанятых регистрация товарного знака — это право, а не обязанность.

4. Рекомендация

- Вы можете продолжать использовать обозначение ESTR, если:
- На упаковке, в рекламе есть пояснение на русском языке (что это за продукт);
- Вы не используете ESTR как официальное наименование юрлица/ИП;
- Если бренд станет узнаваемым, подумайте о регистрации товарного знака (на латинице и кириллице).

Пример оформления:
```
ESTR
фрукты и ягоды в бельгийском шоколаде
```

Заключение:
Менять буквы не требуется. Регистрация товарного знака — по желанию. На упаковке, в рекламе обязательно должно быть русскоязычное описание продукции.

Если появятся вопросы о регистрации или защите бренда — обращайтесь!
Остались вопросы?

Задайте вопрос всем юристам на сайте
556 юристов отвечают
3 минуты среднее время ответа
452 вопроса за сутки
Соколовский Вячеслав Борисович Юрист в Уфе Парасоцкий Роман Иванович Адвокат в Москве Плясунов Константин Андреевич Юрист в Москве Якшин Вячеслав Витальевич Адвокат в Иркутске Прозорова Наталья Александровна Юрист в Санкт-Петербурге
Опишите ваш вопрос или ситуацию простыми словами. Начните с вопросительных слов, таких как «Что», «Как», «Можно ли» и т.д.

Юристы по Административному праву