- 13.02.2026 18:00
Добрый день! Вопрос по нововведениям в области требований к рекламе магазинов как оффлайн так и онлайн на русском языке:
1. Магазин (офлайн) занимается розничной продажей иностранных товаров для потребителей, у него вывеска на английском языке, это зарегистрированный Товарный знак на территории РФ. Но каких либо договорных отношений на использование этого товарного знака нет. В лучшем случае, есть пара строк в Дистрибьюторском соглашении о праве использовать товарный знак и в Разрешительном письме от правообладателя Товарного знака (письмо на английском и не заверено нотариально). В свете новых изменений, могут ли проверяющие органы признать эту рекламу несоответствующей новым требованиям на основании отсутствия Лицензионного или иного соглашения с правообладателем на право использования Товарного знака?
2. Как быть с наклейками на витрины с указанием продукции (моделей) на английском языке и иных информационных стендах внутри магазина? Если все они на английском языке и переводить их будет как минимум странно, это тоже может быть причиной наложения штрафов со стороны проверяющих органов? То же касается и информации, размещенной на сайте интернет-магазина.
Заранее благодарю за ответ!
Здравствуйте!
С 1 марта изменения вносятся в этой части в закон о защите прав потребителей, вводится новая статья, которая регулирует этот аспект.
В ней предусмотрены исключения для товарных знаков, как Вы верно заметили, поэтому к зарегистрированным товарным знаков вопросов у проверяющих органов возникнуть не должно. Практики пока нет и касаемо действий органов можно предположить здесь только, закон сам не указывает, что у лица должно быть право на использование товарного знака, устанавливает лишь исключения для них, но такое право предполагается и если у Вас нет правового основания использования - лицензионный договор, договор коммерческой концессии (франшизы), договор об отчуждении исключительного права, при этом нет соответствующей регистрации в органе Роспатента, то это риск, прямого основания к ответственности нет, но притянуть, полагаю, можно, так как статья указывает, что должно быть использование, а если нет правового основания, то нет использования.
Что касается второй части, то перевод нужен, оставить только можно, если это какие-то средства сертификации или изготовителе, месте производства, режиме работы и пр. - Статьи 8, 9 и 10 Закона о защите прав потребителей, а вот если какую-то информацию разместили Вы - об акции или о товаре, о свойствах, вывески и прочее, то перевод нужен да.
Если мой ответ для Вас был полезен - просьба оставить обратную связь на странице, можно в виде отзыва.
С уважением, Артем Гагикович!







